Otvorenje tvrtke

Quot linguas calles, tot hominem vales!

Agencija Omnia – Prevoditeljstvo, pisanje i tekstni dizajn započela je s radom na jezičnim uslugama u siječnju 2017. godine, a osnovala ju je Diana Jenul, sudski tumač za slovenski i srpski jezik, profesionalna prevoditeljica s bogatim iskustvom i sviješću o složenostima prevođenja. Diana je dugi niz godina, radom za razne prevoditeljske agencije upoznala specifičnosti prevođenja u raznim područjima i strukama, pri čemu su najveći izazovi upravo prijevodi stručnih, tehničkih dokumentacija čija se dinamika očituje u zahtjevima prema istraživanju određene struke, kao i konzultacijama s autorima tekstova. Također, prevodila je i razne neovjerene, tekstove unutar književnoumjetničkih područja (knjiga Fabrijeva priča), tekstove unutar reklamnog diskursa, brošure i prezentacijske materijale raznih industrijskih brendova. Široki dijapazon područja i svijest o prilagodbi jednog jezičnog koda drugom neke su od čari prevođenja: dubokim upoznavanjem jezika, upoznajemo i druge kulture. Quot linguas calles, tot hominem vales!

Stečeno iskustvo nadahnulo ju je da se okuša u pokretanju tvrtke, s okupljanjem tima stručnjaka s velikim iskustvima u prevođenju, lektoriranju, kompletnoj redakturi teksta (lektura, korektura i priprema tekstova za prijelom i tisak), i to proširivanjem jezičnih usluga na sve svjetske jezike. Tako se u agenciji Omnia – Prevoditeljstvo, pisanje i tekstni dizajn okupio tim specijaliziranih stručnjaka za tekstove (EU projekata, natječajne dokumentacije, tekstova u specifičnim područjima, od prava do medicine, informatičkih i komunikacijsko-informacijskih područja) odnosno prijevode koji odražavaju svijest i poznavanje  jezičnih i kulturnih razlika između jezika, a koji se u odabiru terminologije uvijek konzultiraju sa strankom.

No, osim standardnih prevoditeljskih usluga agencija Omnia nudi i usluge s kojima izlazi iz striktnih okvira prevoditeljstva, a to su pisanje odnosno tekstni dizajn. Ovom komercijalno neuobičajenom sintagmom podrazumijevaju se asistiranja u pisanju svih vrsta profesionalnih tekstova, od projektno-natječajne dokumentacije, životopisa i prijava za zaposlenja i stipendije, do raznih drugih, specifičnih tekstova unutar raznih područja i struka.

Među prvima većim projektima agencije Omnia su, spomenimo samo neke, prijevod natječajne dokumentacije za tvrtku Trea trade d.o.o. iz Viškova koja se probila na strano tržište i pravne dokumentacije za Rezidenciju Skiper d.o.o. iz Savudrije.

Takvi projekti vjetar su u leđa našem timu, naš slogan: Riječima povezujemo svijet! A to znači, komunikacijom, proširujemo i vlastita znanja, obogaćujemo i vlastiti svijet.

0 Odgovora

Ostavi komentar

Ostavi odgovor

Your email address will not be published. Required fields are marked *